Tangonale Logo 2012

TANGONALE

Sommerfest der TangoKunst
20. bis 22. Juli 2012
UFA-Fabrik, Berlin
Tangonale 2012

Argentinische Botschaft

CAFETÍN DEL SUR
wird unterstützt von der Botschaft der Republik Argentinien in Deutschland und der Senatskanzlei des Landes Berlin im Rahmen der Städtepartnerschaft Buenos Aires - Berlin.

Senatskanzlei des Landes Berlin

Cafetín del Sur

Eine Tango-Theater mit Musik, Tanz, Gesang und Rezitation.

Ein altes Cafetín irgendwo im Stadtteil Barracas im Süden von Buenos Aires. Hier arbeitet Marco Esquivel abends in einem CAFETIN als Kellner. Weil an einem Abend viele Gäste aus Deutschland das Cafetín besuchen, liest er Tangotexte in deutscher Sprache. Die Tangoformation des Cafetín, bestehend aus einem Tanzpaar, Musikern und einem Sänger, begleiten ihn dabei.

Als kleines Kind verließ er mit seinem Vater Argentinien. Die Texte stammen aus einem Heft, das er nach vielen Jahren im Haus seines Vaters fand. In dieses Heft hatte sein Großvater, der in den dreißiger Jahren Berlin verließ und nach Buenos Aires ging, seine Übersetzungen von Tangotexten ins Deutsche notiert. Marco hat sich auf Spuren seines Großvaters und auf seine eigenen begeben.

Mit den Mitteln der Rezitation, des Gesangs, des Tanzes, der Musik, des Schau- und Puppenspiels nehmen Marco und das Ensemble das Publikum mit auf eine Reise in dieses Cafetín. Dabei werden die zentralen Themen des Tangos, die enttäuschten Hoffnungen, die Träume von einem besseren Leben, der Verlust der Heimat, des geliebten Mannes oder der geliebten Frau und die Wut über Ungerechtigkeit aufgegriffen.

Das Ensemble besteht aus der Formation CANTANGO BERLIN mit Ofelia Stoll (Bass), Javier Tucat Moreno (Piano), Aneta Pajek (Bandoneon), Caio Rodríguez (Gesang) und Chiche Nuñez und Karin Solana / Ester Duarte. Der Kellner wird von HADI dargestellt. Puppenspiel: Roger Müller. Bühnenbild:Jonny Schoppmeier.

Videos und Fotos der Aufführungen.

Lu Marosa spielte bei der Uraufführung am 18. und 19. April 2010 eine Kellnerin. Es tanzte Esther Duarte. Am Piano: José Hernán Cibils. Videomitschnitt aus der ufaFabrik. Am 30. Juli 2011 war am Bass Rodolfo Paccapelo mit dabei.

Idee und Text: Hans-Henner Becker

CAFETIN DEL SUR wird unterstützt von der Botschaft der Republik Argentinien in Deutschland und der Senatskanzlei des Landes Berlin im Rahmen der Städtepartnerschaft Buenos Aires - Berlin.

Die nächsten Aufführungen des CAFETIN DEL SUR: 28. April 2012 und 21. Juli 2012 (im Rahmen der TANGONALE 2), jeweils in der ufaFabrik, Berlin.

DER TANGOLEHRER PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von: Hans-Henner Becker   

Sonntag, 04. März 2012, 18 Uhr, 

Restaurant CAMINITO
Berlin, Katzbachstr. 9 (am Viktoriapark)
(S/U Yorckstr, Bus M19 / 140)

GUIDO KATZKY, geboren am 12. September 1933 in Berlin. Sein jüdischer Vater wurde sehr früh in das KZ Buchenwald verschleppt. Zunächst der Vater, dann auch seine Mutter und sein Bruder konnten über viele Umwege nach Bolivien flüchten. Später zog die Familie weiter nach Argentinien, wo der junge Guido den Tango kennen lernte. Nach dem Tod seiner Frau ging er mit seinen vier Kindern zurück nach Deutschland. Erst im Alter von 62 Jahren entdeckte er den Tango wieder und gab bis zu seinem Tod am 17. November 2008 Unterricht. Hans-Henner Becker führte viele Gespräche mit ihm und notierte sie.

Es liest HANS-HENNER BECKER. Am Bandoneon JONNY SCHOPPMEIER 

CAMINITO

HANS-HENNER BECKER

 
Cecilia Herrero-Laffin - Alltagsarbeit PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von: Hans-Henner Becker   

Cecilia Herrero-Laffin - Alltagsarbeit

Eine Ausstellung über den Alltag arbeitender Frauen in Argentinien. Zu sehen bis zum 28. Februar 2012 in der Botschaft der Republik Argentinien, Berlin, Kleiststr. 23-26, 10787 Berlin (Wittenbergplatz).

Mehr zu Ausstellung

 
Lesung – Der Tangolehrer PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von: Hans-Henner Becker   

11. Februar 2012, 17 Uhr, Mate-Runde bei TANGO OSCILACIONES BERLIN 
Hotel Bogota
Schlüterstrasse 45
10707 Berlin

GUIDO KATZKY, geboren am 12. September 1933 in Berlin. Sein jüdischer Vater wurde sehr früh in das KZ Buchenwald verschleppt. Zunächst der Vater, dann auch seine Mutter und sein Bruder konnten über viele Umwege nach Bolivien flüchten. Später zog die Familie weiter nach Argentinien, wo der junge Guido den Tango kennen lernte. Nach dem Tod seiner Frau ging er mit seinen vier Kindern zurück nach Deutschland. Erst im Alter von 62 Jahren entdeckte er den Tango wieder und gab bis zu seinem Tod am 17. November 2008 Unterricht. Hans-Henner Becker führte viele Gespräche mit ihm und notierte sie. Es liest HANS-HENNER BECKER. Am Bandoneon JONNY SCHOPPMEIER Danach wie gewohnt ab 18 Uhr gemeinsames Trainieren und Tanzen mit den TANGO OSCILACIONES BERLIN

Mehr auf: www.tango-oscilaciones-berlin.de

 
Tango Argentino – Leidenschaft und Melancholie PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von: Hans-Henner Becker   

Donnerstag, 01. März 2012, 19.00 Uhr

Sala del Foro de las Américas

Bismarckstr. 101, 10625 Berlin, 5. OG c/o SEKIS

(U 2 Deutsche Oper)

Ein Vortrag von und mit: 
Heidi Schumacher von TangoKurseBerlin 
mit Fotos, Musikbeispielen und Videoausschnitten

Weitere Infos.

Lateinamerika Forum

TangoKurseBerlin

 
Piarango PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von: Hans-Henner Becker   

Foto-del-coverPLEGERIA – Die neue CD der Gruppe PIARANGO

Das Duo Piarango besteht José Hernán Cibils (Piano) und Patricio Zeoli (Charango). Dieser Name ist mehr als nur ein Wortspiel zwischen Piano und Charango, sondern spiegelt auch das Wesen ihrer Musik - eine Mischung aus europäischen und argentinischen Elementen - wieder. Piarango präsentiert mit der neuen CD PLAGARIA zwölf Chacareras aus eigener Komposition.

Die Chacarera ist ein lebhafter, temperamentvoller Tanz aus den nordwestlichen Provinzen Argentiniens. Er vereint die Eleganz der kolonialen Salons mit dem rohen, unbeschwerte Verspieltheit der ländlichen Kultur. Die Ursprünge der Chacarera liegen im Dunkeln. Unbestritten ist, dass es ein kreolischer Tanz (Danza Criolla) ist, der sich im Laufe der Zeit aus einer Vielzahl von europäischen und indigenen Elementen entwickelt hat.

Einige der Chacareras auf PLEGARIA folgen der traditionellen Form und Struktur dieses Tanzes wie "La Otra" (Der andere), "La Timida" (der Schüchterne), "La Confusa" (The verwechselt eins), "La Provence", "La del Sol" (Die Sonne ist) und "De la Floresta" (Aus dem Wald). Andere verlassen die konventionelle Form wie "La inconclusa" (The Unfinished eins), "La rara" (The seltsam), "La Turca" (Der türkische eins) und vor allem "La Loca" (Die Verrückte). Das letzte Stück "Plegaria" (Gebet) gab dieser CD seinen Namen. Es ist ein liturgisches Lied komponiert von Maria Laura Bosch. der Text stammt von Dr. Edmundo Vaamonde. Der Titel "La Japonesa" ist den Menschen in Fukushima und Sendai gewidmet. Dort hat Piarango eine Reihe von Konzerten gegeben.

Mehr zu Piarango auf:

www.piarango.com
www.piarango.bandcamp.com


 
Nury Dominguez & Gustavo Soraire PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von: Hans-Henner Becker   

Nury und Gustavo

Nury Dominguez & Gustavo Soraire
Mayte Rodriguez & Patricio Zarazaga

„Tango ist viel mehr als ein Tanz, es ist ein Zusammentreffen von Gefühlen, eine grenzenlose Sprache, eine Umarmung, eine tiefe Verbindung mit der Musik, eine intime Erfahrung, bei der alle Sinne mitwirken... Unsere Absicht ist es die Kenntnis dieses wundervollen Tanzes mit allen, die sich verführen lassen wollen, zu teilen. Dabei werden wir an der conexión (die Verbindung), el abrazo (die Umarmung), la postura (die Haltung),el caminar (das Gehen) und an der musicalidad (Musikalität) arbeiten. Die Pädagogik dieser Arbeit fokussiert sich im Suchen der Bewegungen aus seiner ursprünglichen und natürlichen Form heraus"

Studio: Kolonnenstrasse 29, 3. Hinterhof/ 2.Etage, 10829 Berlin Schöneberg
Direkt am Eingang: Bus 104 Haltestelle Kesselsdorfstrasse oder Bus 106 und 204: fünf min. Fußweg
S-Bahn S1: Julius Leber Brücke, U-Bahn: U7 Kleistpark/U6 Platz der Luftbrücke. Nachtbus: N42 im 30 min.Takt

Kontakt:
Nury Dominguez 0176-81120639   Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann.
Fernando Zapata: 030-21800257 u. 0176-20470772  Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann.

 
<< Start < Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter > Ende >>

Seite 1 von 12
RocketTheme Joomla Templates